Nobelova nagrada za književnost 2017.
Veliki put je pred nama i ne smemo više oklevati...
Rimljani su davno napustili ostrvo i Britanija sve više propada. Ali ratova, koji su nekada bili tako česti, više nema. Aksl i Beatris, dvoje starijih Brita, smatraju da je konačno došlo vreme da krenu kroz zemlju magle i kiše i posete sina koga godinama nisu videli i jedva da ga se uopšte i sećaju. Znaju da će se na tom putu suočiti sa mnogim opasnostima, ali ne znaju kako će se njihov put odraziti u tamnim i zaboravljenim kucima njihove ljubavi. Takođe ne znaju da će im se na putu pridružiti saksonski ratnik, odbačeno siroče i vitez – svako od njih, poput Aksla i Beatris, izgubljen u potrazi za sopstvenom prošlošću.
Ponekad surov, a ponekad misteriozan, Išigurov prvi roman nakon desetogodišnje pauze govori o strahotama zaborava i snazi sećanja, donosi snažnu parabolu o ljubavi, osveti i ratu. Inspirisan tolkinovskim folklorom, s junacima koji hodaju putevima kralja Artura i Froda Baginsa, podjednako lako osvajajući našu naklonost, pisac ipak uspeva da prevaziđe ograničenja žanra. Retko se dešava da priče sa zmajevima i bajkolikim stvorenjima i visoka književnost idu zajedno, kao što je slučaj u Zakopanom džinu. Jedno je sigurno, Išiguro je ostao veran sebi i svojoj nameri da nikad ne napiše dva, makar slična romana i da nas, pritom, nikada ne ostavi ravnodušnim.
Sa engleskog prevela Nataša Krivokapić
Prikaz romana na sajtu Bukmarkić
***
„Prelepa, dirljiva knjiga o obavezi da se seća i potrebi da se zaboravi.“ — The Guardian (London)
„Spektakularno... Zakopani džin ima auru bajke; ljupko, originalno i humano, kao i sva Išigurova dela.“ — The Washington Post
„Opčinjavajuće... Provokativan, slojevit mozaik pun mitova, alegorija i epskih otkrića.“ — The Christian Science Monitor
„Izuzetan roman... Zakopani džin, poput svake dobre knjige, ostaje u sećanju dugo pošto je pročitan, i odbija da ode.“ — Neil Gaiman, The New York Times Book Review
„Izuzetno... Prvoklasno... Zakopani džin je jednostavna i moćna priča o ljubavi, starenju i gubitku.“ —The Wall Street Journal
„Maestralna književna veština izvedena toliko nenametljivo da tek na poslednjoj strani shvatite da čitate remek-delo.“ — USA Today