Jedne zimske večeri u Gotenburgu, troje ljudi koji su se zakleli na vernost Daešu, terorističkoj kvazidržavi na Bliskom istoku, ulaze u lokalnu knjižaru. Ubrzo su se začuli pucnji, nastala je panika i gosti knjižare su uzeti za taoce. Kada je situacija eskalirala, jedan od napadača, mlada žena čiji je zadatak bio da snima čitav napad i prenosi ga uživo preko interneta, obraća se svojim saborcima: „Sve je krenulo po zlu. Moramo da bežimo.”
Dve godine kasnije, na klinici za forenzičku psihijatriju, autor posećuje mladu ženu koja je tražila da razgovara s njim. Nerado odgovara na taj poziv: u njegovim očima ona je demon koji mu je uzurpirao religiju. Ipak, znatiželjan je da sazna ko je ta Belgijanka koja se iznenada pojavila u Švedskoj. Ona više ne govori maternji jezik i odrekla se svog porekla. Predaje mu gomilu papira, zamolivši ga da ih pročita. Konspirativno mu saopštava kako ona uopšte ne pripada sadašnjosti. U stvari, šizofrena devojka tvrdi da dolazi iz budućnosti. To je svet terora, progona i poniženja, tzv. Zečarnik.
Udaviće se u suzama svojih majki snažna je i potresna priča o savremenom svetu, o nadi i beznađu, o prijateljstvu i izdaji, o nakaradnom teatru fašizma i terora. Anjuru se još jednom pokazuje kao majstor reči i besprekorni hroničar našeg vremena, koji važi za jedno od značajnijih svetskih spisateljskih imena svoje generacije.
Roman je osvojio najprestižniju švedsku književnu nagradu „Avgust” za 2017.
Prevod sa švedskog: Milena Podolšak